José María Eça de Queiroz

Los restos de EÇA DE QUEIROZ fueron trasladados al Panteón Nacional en Lisboa

Los restos mortales de José María Eça de Queiroz (1846-1900), uno de los mayores escritores en lengua portuguesa, fueron trasladados esta semana al Panteón Nacional en Lisboa, una vez resuelta una contienda judicial con los familiares que se oponían a ello.

Con la colocación de sus restos en un espacio reservado para las figuras más importantes de la historia del país, Portugal busca homenajear al novelista, periodista y diplomático, que estaba enterrado hasta la fecha en el cementerio de santa Cruz do Douro, en Baião (distrito de Oporto).

Los restos mortales del escritor iniciaron a primera hora del miércoles un recorrido de más de 7 kilómetros desde las inmediaciones del Parlamento, pasando por lugares emblemáticos de la capital, tales como la avenida da Liberdade, la plaza dos Restauradores, la de Comércio y la calle de Santa Apolónia.

El féretro, cubierto con la bandera portuguesa, fue custodiado por una escolta de honor a caballo de la Guardia Nacional Republicana en un cortejo en el que participaron los familiares del escritor y una representante de la Asamblea de la República, entre otros.

En el Panteón aguardaban el presidente de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa; el primer ministro Luís Montenegro, y el líder del Parlamento, José Pedro Aguiar-Branco; así como cerca de 300 personalidades portuguesas e internacionales, según informa la agencia EFE.

El autor de obras como El crimen del padre Amaro, Los Maia y La ciudad y las sierras, fue recibido en la que es también llamada iglesia de Santa Engrácia en una ceremonia con momentos musicales y en la que leyeron extractos de sus libros.

Nacido en Póvoa do Varzim (norte de Portugal) y educado en Coimbra, Eça de Queiroz fue periodista y posteriormente inició una carrera diplomática que le llevó a ser cónsul en Cuba en 1864, más tarde en el Reino Unido (1878) y finalmente en París, donde falleció en 1900.

Su entrada al Panteón cierra una disputa entre aquellos que no querían que fuera trasladado a Lisboa después de que el Parlamento de Portugal aprobara la reubicación de sus restos en 2021.

En la resolución de hace cuatro años, la Asamblea alegó que esta iniciativa es “en reconocimiento y homenaje por la obra literaria única y determinante en la historia de la literatura portuguesa”. Algunos miembros de la familia se mostraron públicamente en contra y acudieron a la Justicia, que rechazó su petición.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *